生きる宿 se nachází v ideální lokalitě ve čtvrti Sakyo Ward v destinaci Kidoguchi. Chrám Sanzenin se nachází 28 km daleko, Ruriko-in 34 km a Shugakuin Imperial Villa 36 km. Tento penzion nabízí zahradu a pokoje s klimatizací a s sdílenou koupelnou. Tento penzion poskytuje bezplatné Wi-Fi a neplacené soukromé parkoviště. Sdílená koupelna je vybavená sprchou, fénem a pantoflemi. Všechny pokoje v ubytování 生きる宿 mají v ceně ložní prádlo a ručníky. Chrám Enrjakudži se nachází 41 km od ubytování 生きる宿 a Chrám Eikan-do Zenrin-ji je 41 km daleko. Letiště Itami leží 96 km od ubytování.

Vzdálenosti uvedené v popisu ubytování jsou vypočítány prostřednictvím © OpenStreetMap

Přednosti ubytování

Na místě je k dispozici bezplatné soukromé parkoviště


Dostupnost

Chcete-li vidět, zda je ubytování dostupné a za jakou cenu, vyberte termín.

Typ pokoje
Počet hostů
 
5 futonových postelí
Došlo k chybě. Zkuste to prosím později.

Hostitel: 奥出一順

奥出一順
300-Year-Old Traditional House "Kuta no Yado" - Limited to 60 Groups Annually A 300-year-old traditional house nestled in the mountainous Kuta district of northern Kyoto. We offer authentic Japanese experiences that are disappearing in modern times, welcoming only 60 groups per year. ◆ Space Where History Lives Kuta district, where Heike clan members are said to have taken refuge at the end of the Heian period. In this village where the nationally designated "Kuta Hanagasa Dance" is still performed, our 300-year-old house has quietly marked time. The traditional architecture with thick beams and pillars creates a special space that makes you forget modern hustle and bustle. ◆ Exclusive Experience • Limited to only 60 groups annually • Private whole-house rental accommodating 2-6 guests • Modern amenities harmoniously blend with traditional elements • Complete privacy and tranquility in authentic historical setting • Experience the rare opportunity of staying in a genuine 300-year-old farmhouse ◆ Seasonal Programs Throughout the Year 【Spring】Wild vegetable picking, cherry blossom viewing, stream activities 【Summer】Firefly watching, stargazing conversations, river play 【Autumn】Fall foliage hiking, chestnut picking, mushroom hunting 【Winter】Snow scenery experience, warm hearth gatherings, snow activities ※ Basic programs included / Guided special experiences available (additional fee required) ◆ Authentic Culinary Experience Experience seasonal handmade dishes crafted from: → Local wild vegetables → Premium Kyoto vegetables → Fresh clear stream fish Traditional cooking methods (passed down through generations) create authentic flavors impossible to find in urban areas. Enjoy morning-picked vegetable tempura, rich homemade miso soup, and seasonal mountain bounty that tells the story of the land. ◆ Unforgettable Special Moments ✓ Digital detox environment for deeper family/friend connections ✓ Evenings under brilliant starlit skies ✓ Mornings awakened by gentle mo
Welcome to "REAL JAPAN VILLA". We are Kazuyori Okuide, the owner, and Rumi, the proprietress. Twenty-five years ago, we moved to Kuta with the desire to teach our children the true meaning of "itadakimasu" (giving thanks for our meal). We spent two years renovating this abandoned 300-year-old traditional house. Kazuyori aims to be a "master of country living" as a soba noodle craftsman, hunter, rice farmer, and doburoku (traditional sake) brewer. Rumi, who excels at creating moss ball gardens and tempura cooking, is our gentle proprietress. Together, we welcome all our guests like family members. During your stay, we provide 24-hour support and will carefully guide you through activities like wood splitting and enjoying traditional country baths. Through the "luxury of inconvenience" that cannot be experienced in the city, we wholeheartedly serve you so that you can rediscover the true feeling of "being alive." We hope that your time here will become your "furusato" (hometown in the heart) - a place where you can return saying "tadaima" (I'm home). We are waiting for you here in these deep mountains.
About the Surrounding Area There are no supermarkets, convenience stores, or traffic lights here - but there's also no noise or urban chaos. What we have is abundant nature and time that flows peacefully. Access Information From JR Kyoto Station, take the Kosei Line to JR Adogawa Station. From JR Adogawa Station, take the Kojaku Bus to the final stop at Kutsuki School. From Kutsuki School, take the city bus (van) to Kawai Bridge in Kuta. From Kawai Bridge to our home is about 10 minutes by car, so we will pick you up with our private vehicle.
Domluvíte se zde těmito jazyky: anglicky,japonsky

Okolí

Podmínky ubytování

生きる宿 může vyhovět Vašim požadavkům, napište je v příštím kroku.
Příjezd
Od 15:00 do 18:00
Dejte ubytování předem vědět, v kolik hodin přijedete.
Odjezd
Od 8:00 do 10:00
Zrušení rezervace / platba předem
Podmínky zrušení rezervace a platby předem mohou být pro jednotlivé typy ubytování různé. Zadejte termín pobytu a zkontrolujte podmínky, které se na zvolenou možnost vztahují.
Časové omezení příchodu a odchodu z ubytování
Vstup do ubytování bude od 21:00 do 05:00 uzavřen
Ubytování dětí

Podmínky týkající se ubytování dětí

Ubytovat se mohou děti jakéhokoli věku.

Při vyhledávání prosím uveďte počet dětí a jejich věk, aby se Vám zobrazily správné informace o cenách a dostupnosti.

Podmínky týkající se dětských postýlek a přistýlek

Přistýlky a dětské postýlky nejsou v tomto ubytování k dispozici.

Věkové omezení
Ubytovat se zde mohou hosté každého věku.
Zvířata
Domácí zvířata nejsou povolena.
Kouření
Kouření je zakázáno.
Večírky/akce
Večírky/akce nejsou povoleny
Noční klid
Od hostů se vyžaduje noční klid od 22:00 do 5:00.

Nepřehlédněte

Důležité informace pro hosty tohoto ubytování.

Informujte prosím 生きる宿 o svém předpokládaném čase příjezdu předem. Tuto informaci můžete napsat do políčka pro zvláštní požadavky při rezervaci nebo se obraťte přímo na ubytování. Kontaktní údaje jsou uvedeny v potvrzení rezervace.

V tomto ubytování se nemohou konat rozlučky se svobodou a jiné podobné oslavy.

Noční klid je od 22:00:00 do 05:00:00

Číslo licence: 京都市指令保保医第2031号